Nederlands [Veranderen]

Al-Anfal-8, Soera De Buit Verset-8

8/Al-Anfal-8 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Anfal-8, Soera De Buit Verset-8

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anfal - vers 8

سورة الأنفال

Soera Al-Anfal

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨﴾
8/Al-Anfal-8: Liyuhiqqa alhaqqa wayubtila albatila walaw kariha almujrimoona

Sofian S. Siregar

Opdat de Waarheid bewaarheid zou worden en de valsheid als valsheid duidelijk zou worden, ook al hebben de misdadigers er een afkeer van.

Fred Leemhuis

Om de waarheid te bevestigen en de onzin te ontkrachten ook al staat het de boosdoeners tegen.

Salomo Keyzer

Om de waarheid openbaar te maken en de leugen te verdelgen, ofschoon de boozen er afkeerig van mogen zijn.
8