Nederlands [Veranderen]

Al-'Alaq 1-19, Soera De Klonter (Embryo) (96/Al-'Alaq)

Soera Al-'Alaq - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Soera Al-'Alaq - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly
Soera Al-'Alaq - Koran recitatie door Mishary al Afasy
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـعلق

Soera Al-'Alaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿١﴾
96/Al-'Alaq-1: Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaqa
Lees voor! In de naam van jouw Heer, Die heeft geschapen. (1)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
96/Al-'Alaq-2: Khalaqa al-insana min AAalaqin
Hij heeft de mens geschapen van een bloedklomp. (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
96/Al-'Alaq-3: Iqra/ warabbuka al-akramu
Lees voor! En jouw Heer is de Meest Edele. (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿٤﴾
96/Al-'Alaq-4: Allathee AAallama bialqalami
Degene Die onderwezen heeft met de pen. (4)
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
96/Al-'Alaq-5: AAallama al-insana ma lam yaAAlam
Hij heeft de mens onderwezen wat hij niet wist. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى ﴿٦﴾
96/Al-'Alaq-6: Kalla inna al-insana layatgha
Nee, voorwaar, de mens is zeker in overtreding. (6)
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿٧﴾
96/Al-'Alaq-7: An raahu istaghna
Omdat hij zichzelf als behoefteloos beschouwt. (7)
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿٨﴾
96/Al-'Alaq-8: Inna ila rabbika alrrujAAa
Voorwaar, tot jouw Heer is de terugkeer. (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ﴿٩﴾
96/Al-'Alaq-9: Araayta allathee yanha
Wat denk jij van hem die verbiedt? (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿١٠﴾
96/Al-'Alaq-10: AAabdan itha salla
Een dienaar wanneer hij de shalât verricht. (10)
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿١١﴾
96/Al-'Alaq-11: Araayta in kana AAala alhuda
Wat denk je, als hij (Mohammed) de leiding volgt? (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾
96/Al-'Alaq-12: Aw amara bialttaqwa
Of hij tot Taqwa oproept? (12)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٣﴾
96/Al-'Alaq-13: Araayta in kaththaba watawalla
Wat denk jij, als hij (Abôe Djahl) loochent en zich afwendt? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾
96/Al-'Alaq-14: Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
Weet hij dan niet dat Allah (hem) ziet? (14)
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
96/Al-'Alaq-15: Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
Nee, als hij niet ophoudt, dan zullen Wij hem bij zijn voorhoofdslok grijpen. (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾
96/Al-'Alaq-16: Nasiyatin kathibatin khati-atin
Een leugenachtige, zondige voorhoofdslok. (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾
96/Al-'Alaq-17: FalyadAAu nadiyahu
Laat hem dan zijn bondgenoten roepen. (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
96/Al-'Alaq-18: SanadAAu alzzabaniyata
Wij zullen de Zabâniyah roepen. (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ* ﴿١٩﴾
96/Al-'Alaq-19: Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib
Nee, gehoorzaam hem niet, en kniel je neer en zoek toenadering (tot Allah). (19)