Nederlands [Veranderen]

Al-'Alaq-17, Soera De Klonter (Embryo) Verset-17

96/Al-'Alaq-17 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al-'Alaq-17, Soera De Klonter (Embryo) Verset-17

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Alaq - vers 17

سورة الـعلق

Soera Al-'Alaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾
96/Al-'Alaq-17: FalyadAAu nadiyahu

Sofian S. Siregar

Laat hem dan zijn bondgenoten roepen.

Fred Leemhuis

Laat hij dan zijn bende maar roepen.

Salomo Keyzer

En laat hem zijn raad te zijner hulpe roepen.
17