Nederlands [Veranderen]

At-Takwir 1-29, Soera Het Rollen (of Opvouwen, Omverwerpen) (81/At-Takwir)

Soera At-Takwir - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Soera At-Takwir - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly
Soera At-Takwir - Koran recitatie door Mishary al Afasy
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة التكوير

Soera At-Takwir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
81/At-Takwir-1: Itha alshshamsu kuwwirat
Wanneer de zon opgerold wordt. (1)
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾
81/At-Takwir-2: Wa-itha alnnujoomu inkadarat
En wanneer de sterren vallen. (2)
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾
81/At-Takwir-3: Wa-itha aljibalu suyyirat
En wanneer de bergen bewogen worden. (3)
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
81/At-Takwir-4: Wa-itha alAAisharu AAuttilat
En wanneer de drachtige kamelen achtergelaten worden. (4)
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾
81/At-Takwir-5: Wa-itha alwuhooshu hushirat
En wanneer de wilde dieren verzameld worden. (5)
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
81/At-Takwir-6: Wa-itha albiharu sujjirat
En wanneer de zeeën tot koken gebracht worden. (6)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
81/At-Takwir-7: Wa-itha alnnufoosu zuwwijat
En wanneer de zielen verenigd worden. (7)
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
81/At-Takwir-8: Wa-itha almawoodatu su-ilat
En wanneer het levend begraven meisje ondervraagd wordt. (8)
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
81/At-Takwir-9: Bi-ayyi thanbin qutilat
Voor welke zonde zij gedood werd. (9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾
81/At-Takwir-10: Wa-itha alssuhufu nushirat
En wanneer de bladen opengeslagen worden. (10)
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾
81/At-Takwir-11: Wa-itha alssamao kushitat
En wanneer de hemel afgestroopt wordt. (11)
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾
81/At-Takwir-12: Wa-itha aljaheemu suAAAAirat
En wanneer Djahîm (de Hel) ontstoken wordt. (12)
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
81/At-Takwir-13: Wa-itha aljannatu ozlifat
En wanneer het Paradijs nabij gebracht wordt. (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾
81/At-Takwir-14: AAalimat nafsun ma ahdarat
Dan weet een ziel wat zij verricht heeft. (14)
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾
81/At-Takwir-15: Fala oqsimu bialkhunnasi
Ik zweer bij de sterren. (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
81/At-Takwir-16: Aljawari alkunnasi
De voortspoedenden, de ondergaanden. (16)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
81/At-Takwir-17: Waallayli itha AAasAAasa
En bij de nacht wanneer hij opdoemt. (17)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
81/At-Takwir-18: Waalssubhi itha tanaffasa
En bij de dageraad wanneer hij gloort. (18)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
81/At-Takwir-19: Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Voorwaar, het is zeker het woord van een edele Boodschapper. (19)
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
81/At-Takwir-20: Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
Een bezitter van kracht die een ereplaats heeft bij de Bezitter van de Troon. (20)
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾
81/At-Takwir-21: MutaAAin thamma ameenin
Die gehoorzaamd wordt en betrouwbaar is. (21)
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾
81/At-Takwir-22: Wama sahibukum bimajnoonin
En jullie metgezel (Moehammad) is niet bezeten. (22)
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
81/At-Takwir-23: Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
En voorzeker, hij heeft hem (Djibrîl) aan de heldere horizon gezien. (23)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
81/At-Takwir-24: Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
En hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare. (24)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾
81/At-Takwir-25: Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
En het is niet het Woord van een vervloekte Satan. (25)
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
81/At-Takwir-26: Faayna tathhaboona
Waarheen wenden jullie je dan? (26)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾
81/At-Takwir-27: In huwa illa thikrun lilAAalameena
Dit is niets anders dan een Vermaning voor de werelden. (27)
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
81/At-Takwir-28: Liman shaa minkum an yastaqeema
Voor wie van jullie het rechte (Pad) wil volgen. (28)
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
81/At-Takwir-29: Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil. (29)