Nederlands [Veranderen]

Al-Hajj-64, Soera De Bedevaart Verset-64

22/Al-Hajj-64 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

Al-Hajj-64, Soera De Bedevaart Verset-64

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hajj - vers 64

سورة الحج

Soera Al-Hajj

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٦٤﴾
22/Al-Hajj-64: Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wa-inna Allaha lahuwa alghaniyyu alhameedu

Sofian S. Siregar

Aan Hem behoort wat er in de hemelen en op de aarde is. En voorwaar, Allah is zeker de Behoefteloze, de Geprezene.

Fred Leemhuis

Van Hem is wat er in de hemelen en wat er op de aarde is. En God is de behoefteloze, de lofwaardige.

Salomo Keyzer

Aan hem behoort alles wat in den hemel en op de aarde is, en God volstaat in zich zelven, en is waardig geprezen te worden.
64