Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الانفطار
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
Al-Infitar 1-19, Soera De Splijting (82/Al-Infitar)
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Infitar
Luister Koran 82 - Al-Infitar
سورة الانفطار
Soera Al-Infitar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
﴿١﴾
82/Al-Infitar-1: Itha alssamao infatarat
Wanneer de hemel gespleten wordt. (1)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
﴿٢﴾
82/Al-Infitar-2: Wa-itha alkawakibu intatharat
En wanneer de sterren vallen. (2)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
﴿٣﴾
82/Al-Infitar-3: Wa-itha albiharu fujjirat
En wanneer de zeeën overstromen. (3)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
﴿٤﴾
82/Al-Infitar-4: Wa-itha alqubooru buAAthirat
En wanneer de graven worden omgekeerd. (4)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
﴿٥﴾
82/Al-Infitar-5: AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
Dan weet de ziel wat zij heeft verricht en wat zij nagelaten heeft. (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
﴿٦﴾
82/Al-Infitar-6: Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareemi
O mens, wat heeft jou weggeleid van jouw Heer, de Edele? (6)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
﴿٧﴾
82/Al-Infitar-7: Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
Degene Die jou geschapen heeft en daarna vervolmaakte en de juiste verhoudingen gaf? (7)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
﴿٨﴾
82/Al-Infitar-8: Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka
In welke vorm Hij ook wilde heeft Hij jou samengesteld. (8)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
﴿٩﴾
82/Al-Infitar-9: Kalla bal tukaththiboona bialddeeni
Nee, jullie loochenen zelfs de Dag des Oordeels. (9)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
﴿١٠﴾
82/Al-Infitar-10: Wa-inna AAalaykum lahafitheena
En voorwaar, er zijn zeker bewakers (Engelen) over jullie. (10)
كِرَامًا كَاتِبِينَ
﴿١١﴾
82/Al-Infitar-11: Kiraman katibeena
Eervollen, schrijvenden. (11)
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
﴿١٢﴾
82/Al-Infitar-12: YaAAlamoona ma tafAAaloona
Zij weten wat jullie doen. (12)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
﴿١٣﴾
82/Al-Infitar-13: Inna al-abrara lafee naAAeemin
Voorwaar, de deugdzamen verkeren zeker in gelukzaligheid. (13)
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
﴿١٤﴾
82/Al-Infitar-14: Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
En voorwaar, de zondaren verkeren zeker in de Hel. (14)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
﴿١٥﴾
82/Al-Infitar-15: Yaslawnaha yawma alddeeni
Zij gaan erin op de Dag des Oordeels. (15)
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
﴿١٦﴾
82/Al-Infitar-16: Wama hum AAanha bigha-ibeena
En zij zullen er nooit afwezig zijn. (16)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٧﴾
82/Al-Infitar-17: Wama adraka ma yawmu alddeeni
En wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is? (17)
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٨﴾
82/Al-Infitar-18: Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Nogmaals, wat doet jou weten wat de Dag des Oordeels is? (18)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
﴿١٩﴾
82/Al-Infitar-19: Yawma la tamliku nafsun linafsin shay-an waal-amru yawma-ithin lillahi
Op die Dag is geen ziel bij machte iets voor een (andere) ziel te doen. En het bevel behoort op die Dag aan Allah. (19)