Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الانفطار ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٦
Al-Infitar-16, Soera De Splijting Verset-16
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Infitar
»
Al-Infitar-16, Soera De Splijting Verset-16
Luister Koran 82/Al-Infitar-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Al-Infitar-16, Soera De Splijting Verset-16
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Infitar - vers 16
سورة الانفطار
Soera Al-Infitar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
﴿١٦﴾
82/Al-Infitar-16:
Wama hum AAanha bigha-ibeena
Sofian S. Siregar
En zij zullen er nooit afwezig zijn.
Fred Leemhuis
Zij kunnen het niet ontgaan.
Salomo Keyzer
Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19