Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الجاثية ٤
القرآن الكريم
»
سورة الجاثية
»
سورة الجاثية ٤
Al-Jathiya-4, Soera De Neergeknielden Verset-4
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Jathiya
»
Al-Jathiya-4, Soera De Neergeknielden Verset-4
Luister Koran 45/Al-Jathiya-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Al-Jathiya-4, Soera De Neergeknielden Verset-4
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Jathiya - vers 4
سورة الجاثية
Soera Al-Jathiya
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
﴿٤﴾
45/Al-Jathiya-4:
Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona
Sofian S. Siregar
En in de schepping van jullie en wat er aan levende wezens (op de aarde) rondloopt, zijn Tekenen voor een volk dat overtuigd is.
Fred Leemhuis
Ook in jullie schepping en de dieren die Hij heeft verspreid zijn tekenen voor mensen die vast overtuigd zijn.
Salomo Keyzer
En in de schepping van u zelven, en de dieren, over de aarde verspreid, zijn teekenen voor hen, die juist oordeelen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37