Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الكهف ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٥٩
Al-Kahf-59, Soera De Grot Verset-59
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Kahf
»
Al-Kahf-59, Soera De Grot Verset-59
Luister Koran 18/Al-Kahf-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109
Al-Kahf-59, Soera De Grot Verset-59
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 59
سورة الكهف
Soera Al-Kahf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا
﴿٥٩﴾
18/Al-Kahf-59:
Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAidan
Sofian S. Siregar
En dat zijn de steden die Wij vernietigd hebben toen zij onrechtvaardig waren; en Wij hebben voor hun vernietiging een tijdstip bepaald.
Fred Leemhuis
En dat zijn de steden die Wij vernietigd hebben toen zij onrecht pleegden. En Wij hebben voor hun vernietiging een aangewezen tijdstip vastgesteld.
Salomo Keyzer
De vroegere steden hebben wij verwoest, toen zij onrechtvaardig handelden, en wij waarschuwden deze, voor hare verdelging.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109