Nederlands [Veranderen]

Al-Mursalat-22, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-22

77/Al-Mursalat-22 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Al-Mursalat-22, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-22

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mursalat - vers 22

سورة الـمرسلات

Soera Al-Mursalat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾
77/Al-Mursalat-22: Ila qadarin maAAloomin

Sofian S. Siregar

Tot een bekend tijdstip.

Fred Leemhuis

tot een vastgestelde duur?

Salomo Keyzer

Tot de bepaalde tijd der verlossing was gekomen?
22