Nederlands [Veranderen]

At-Tahrim-1, Soera Verbod Verset-1

66/At-Tahrim-1 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

At-Tahrim-1, Soera Verbod Verset-1

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tahrim - vers 1

سورة الـتحريم

Soera At-Tahrim

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١﴾
66/At-Tahrim-1: Ya ayyuha alnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghee mardata azwajika waAllahu ghafoorun raheemun

Sofian S. Siregar

O Profeet, waarom verbied iets wat Allah jou heeft toegestaan, om het welbehagen van jouw vrouwen te verkrijgen? En Allah is Vergevensgezind en Meest Barmhartig.

Fred Leemhuis

O profeet! Waarom verklaar jij verboden wat God heeft toegestaan om je vrouwen tevreden te stellen? God is vergevend en barmhartig.

Salomo Keyzer

O profeet! waarom verbiedt gij wat God heeft vergund, daardoor trachtende uwe vrouwen te behagen. God is vergevensgezind en barmhartig
1