Nederlands [Veranderen]

Fussilat-49, Soera Zij Zijn Uiteengezet Verset-49

41/Fussilat-49 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

Fussilat-49, Soera Zij Zijn Uiteengezet Verset-49

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Fussilat - vers 49

سورة فصّلت

Soera Fussilat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاء الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَؤُوسٌ قَنُوطٌ ﴿٤٩﴾
41/Fussilat-49: La yas-amu al-insanu min duAAa-i alkhayri wa-in massahu alshsharru fayaoosun qanootun

Sofian S. Siregar

De mens versaagt niet om het goede te smeken; maar wanneer hem het slechte treft, dan is hij zonder hoop, wanhopig.

Fred Leemhuis

De mens verafschuwt het niet om voor het goede te bidden, maar als hem het kwaad treft is hij wanhopig en vertwijfeld.

Salomo Keyzer

Het vermoeit den mensch niet, het goede te vragen, maar als het kwade hem overvalt, vertwijfelt en wanhoopt hij.
49