Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة سبإ ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة سبإ
»
سورة سبإ ٢٥
Saba-25, Soera Sheba Verset-25
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Saba
»
Saba-25, Soera Sheba Verset-25
Luister Koran 34/Saba-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
Saba-25, Soera Sheba Verset-25
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Saba - vers 25
سورة سبإ
Soera Saba
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ
﴿٢٥﴾
34/Saba-25:
Qul la tus-aloona AAamma ajramna wala nus-alu AAamma taAAmaloona
Sofian S. Siregar
Zeg: "Jullie zullen niet ondervraagd worden over wat wij misdaan hebben en wij zullen niet worden ondervraagd over wat jullie deden."
Fred Leemhuis
Zeg: "Jullie hoeven geen verantwoording af te leggen over wat wij begaan en wij hoeven geen verantwoording af te leggen over wat jullie doen."
Salomo Keyzer
Zeg: Gij zult niet ondervraagd worden, nopens hetgeen wij zullen hebben misdaan, noch zal ons rekenschap gevraagd worden, om hetgeen gij zult hebben bedreven.
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50