Nederlands [Veranderen]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٨٦

At-Takwir 1-29, Koran - Djuz' 30 - Pagina 586

Djuz'-30, Pagina-586 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Djuz'-30, Pagina-586 - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly
Djuz'-30, Pagina-586 - Koran recitatie door Mishary al Afasy
vorig
volgende
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة التكوير

Soera At-Takwir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
81/At-Takwir-1: Itha alshshamsu kuwwirat
Wanneer de zon opgerold wordt. (1)
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾
81/At-Takwir-2: Wa-itha alnnujoomu inkadarat
En wanneer de sterren vallen. (2)
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾
81/At-Takwir-3: Wa-itha aljibalu suyyirat
En wanneer de bergen bewogen worden. (3)
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
81/At-Takwir-4: Wa-itha alAAisharu AAuttilat
En wanneer de drachtige kamelen achtergelaten worden. (4)
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾
81/At-Takwir-5: Wa-itha alwuhooshu hushirat
En wanneer de wilde dieren verzameld worden. (5)
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾
81/At-Takwir-6: Wa-itha albiharu sujjirat
En wanneer de zeeën tot koken gebracht worden. (6)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
81/At-Takwir-7: Wa-itha alnnufoosu zuwwijat
En wanneer de zielen verenigd worden. (7)
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
81/At-Takwir-8: Wa-itha almawoodatu su-ilat
En wanneer het levend begraven meisje ondervraagd wordt. (8)
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
81/At-Takwir-9: Bi-ayyi thanbin qutilat
Voor welke zonde zij gedood werd. (9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾
81/At-Takwir-10: Wa-itha alssuhufu nushirat
En wanneer de bladen opengeslagen worden. (10)
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾
81/At-Takwir-11: Wa-itha alssamao kushitat
En wanneer de hemel afgestroopt wordt. (11)
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾
81/At-Takwir-12: Wa-itha aljaheemu suAAAAirat
En wanneer Djahîm (de Hel) ontstoken wordt. (12)
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
81/At-Takwir-13: Wa-itha aljannatu ozlifat
En wanneer het Paradijs nabij gebracht wordt. (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾
81/At-Takwir-14: AAalimat nafsun ma ahdarat
Dan weet een ziel wat zij verricht heeft. (14)
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾
81/At-Takwir-15: Fala oqsimu bialkhunnasi
Ik zweer bij de sterren. (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
81/At-Takwir-16: Aljawari alkunnasi
De voortspoedenden, de ondergaanden. (16)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
81/At-Takwir-17: Waallayli itha AAasAAasa
En bij de nacht wanneer hij opdoemt. (17)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
81/At-Takwir-18: Waalssubhi itha tanaffasa
En bij de dageraad wanneer hij gloort. (18)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
81/At-Takwir-19: Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Voorwaar, het is zeker het woord van een edele Boodschapper. (19)
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
81/At-Takwir-20: Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
Een bezitter van kracht die een ereplaats heeft bij de Bezitter van de Troon. (20)
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾
81/At-Takwir-21: MutaAAin thamma ameenin
Die gehoorzaamd wordt en betrouwbaar is. (21)
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾
81/At-Takwir-22: Wama sahibukum bimajnoonin
En jullie metgezel (Moehammad) is niet bezeten. (22)
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
81/At-Takwir-23: Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
En voorzeker, hij heeft hem (Djibrîl) aan de heldere horizon gezien. (23)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
81/At-Takwir-24: Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
En hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare. (24)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾
81/At-Takwir-25: Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
En het is niet het Woord van een vervloekte Satan. (25)
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
81/At-Takwir-26: Faayna tathhaboona
Waarheen wenden jullie je dan? (26)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾
81/At-Takwir-27: In huwa illa thikrun lilAAalameena
Dit is niets anders dan een Vermaning voor de werelden. (27)
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
81/At-Takwir-28: Liman shaa minkum an yastaqeema
Voor wie van jullie het rechte (Pad) wil volgen. (28)
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
81/At-Takwir-29: Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil. (29)
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/