Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٢
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٢
Koran - Djuz' 30 - Pagina 602 (Quraish 1-4, Al-Ma'un 1-7, Al-Kawthar 1-3)
de Heilige Koran
»
Juz' in de Koran
»
Djuz' 30
»
Koran - Djuz' 30 - Pagina 602 (Quraish 1-4, Al-Ma'un 1-7, Al-Kawthar 1-3)
Luister Koran Pagina-602
سورة قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
﴿١﴾
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ
﴿٢﴾
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ
﴿٣﴾
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
﴿٤﴾
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
﴿١﴾
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
﴿٢﴾
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣﴾
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
﴿٤﴾
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
﴿٥﴾
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ
﴿٦﴾
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
﴿٧﴾
سورة الـكوثر
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
﴿١﴾
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
﴿٢﴾
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
﴿٣﴾
Soera Quraish
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
106/Quraish-1: Li-eelafi qurayshin
Vanwege de gewoonte*1 van de Qoeraisj. (1)
106/Quraish-2: Eelafihim rihlata alshshita-i waalssayfi
Hun gewoonte van het maken van tochten in de winter en de zomer. (2)
106/Quraish-3: FalyaAAbudoo rabba hatha albayti
Daarom moeten zij de Heer van dit Huis aanbidden. (3)
106/Quraish-4: Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin
Degene Die hun tegen de honger voedt en hen veilig stelt voor de angst. (4)
Soera Al-Ma'un
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
107/Al-Ma'un-1: Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
Weet jij wie degene is die (de Dag van) het Oordeel loochent? (1)
107/Al-Ma'un-2: Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
Dat is degene die de wees wegduwt. (2)
107/Al-Ma'un-3: Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
En hij spoort niet aan tot het geven van voedsel aan de behoeftigen. (3)
107/Al-Ma'un-4: Fawaylun lilmusalleena
Wee dan de verrichters van de shalât, (4)
107/Al-Ma'un-5: Allatheena hum AAan salatihim sahoona
Degenen die onachtzaam zijn met hun shalât. (5)
107/Al-Ma'un-6: Allatheena hum yuraoona
Degenen die er een vertoning van maken. (6)
107/Al-Ma'un-7: WayamnaAAoona almaAAoona
En die de levensbenodigdheden tegenhouden. (7)
Soera Al-Kawthar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
108/Al-Kawthar-1: Inna aAAtaynaka alkawthara
Waarlijk, Wij hebben jou de overvloed geschonken. (1)
108/Al-Kawthar-2: Fasalli lirabbika wainhar
Verricht daarom de shalât voor jouw Heer en slacht offerdieren. (2)
108/Al-Kawthar-3: Inna shani-aka huwa al-abtaru
Voorwaar, jouw hater, hij is het die afgesneden is. (3)