Nederlands [Veranderen]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٢

Koran - Djuz' 30 - Pagina 602 (Quraish 1-4, Al-Ma'un 1-7, Al-Kawthar 1-3)

Djuz'-30, Pagina-602 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Djuz'-30, Pagina-602 - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly
Djuz'-30, Pagina-602 - Koran recitatie door Mishary al Afasy
vorig
volgende
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة قريش

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾

سورة المـاعون

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾

سورة الـكوثر

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿١﴾
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿٣﴾

Soera Quraish

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

106/Quraish-1: Li-eelafi qurayshin
Vanwege de gewoonte*1 van de Qoeraisj. (1)
106/Quraish-2: Eelafihim rihlata alshshita-i waalssayfi
Hun gewoonte van het maken van tochten in de winter en de zomer. (2)
106/Quraish-3: FalyaAAbudoo rabba hatha albayti
Daarom moeten zij de Heer van dit Huis aanbidden. (3)
106/Quraish-4: Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin
Degene Die hun tegen de honger voedt en hen veilig stelt voor de angst. (4)

Soera Al-Ma'un

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

107/Al-Ma'un-1: Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
Weet jij wie degene is die (de Dag van) het Oordeel loochent? (1)
107/Al-Ma'un-2: Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
Dat is degene die de wees wegduwt. (2)
107/Al-Ma'un-3: Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
En hij spoort niet aan tot het geven van voedsel aan de behoeftigen. (3)
107/Al-Ma'un-4: Fawaylun lilmusalleena
Wee dan de verrichters van de shalât, (4)
107/Al-Ma'un-5: Allatheena hum AAan salatihim sahoona
Degenen die onachtzaam zijn met hun shalât. (5)
107/Al-Ma'un-6: Allatheena hum yuraoona
Degenen die er een vertoning van maken. (6)
107/Al-Ma'un-7: WayamnaAAoona almaAAoona
En die de levensbenodigdheden tegenhouden. (7)

Soera Al-Kawthar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

108/Al-Kawthar-1: Inna aAAtaynaka alkawthara
Waarlijk, Wij hebben jou de overvloed geschonken. (1)
108/Al-Kawthar-2: Fasalli lirabbika wainhar
Verricht daarom de shalât voor jouw Heer en slacht offerdieren. (2)
108/Al-Kawthar-3: Inna shani-aka huwa al-abtaru
Voorwaar, jouw hater, hij is het die afgesneden is. (3)