Nederlands [Veranderen]

Al-'Adiyat-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-'Adiyat-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Adiyat - vers 9

سورة الـعاديات

Soera Al-'Adiyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
100/Al-'Adiyat-9: Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Sofian S. Siregar

Weet hij dan niet dat, wanneer naar buiten wordt gekeerd wat in de graven is.

Fred Leemhuis

Weet hij het dan niet? Wanneer wat in de graven is wordt omgewoeld

Salomo Keyzer

Weet hij dan niet dat hetgene zich in de graven bevindt, weder zal oprijzen,
9