Nederlands [Veranderen]

Al-Ahzab-34, Soera De Partijen Verset-34

33/Al-Ahzab-34 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

Al-Ahzab-34, Soera De Partijen Verset-34

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ahzab - vers 34

سورة الأحزاب

Soera Al-Ahzab

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا ﴿٣٤﴾
33/Al-Ahzab-34: Waothkurna ma yutla fee buyootikunna min ayati Allahi waalhikmati inna Allaha kana lateefan khabeeran

Sofian S. Siregar

En herinnert jullie wat in jullie huizen wordt voorgedragen van de Verzen van Allah en van de wijsheid. Voorwaar, Allah is Zachtmoedig, Alwetend.

Fred Leemhuis

En gedenkt wat van Gods tekenen en de wijsheid in jullie huizen wordt voorgelezen. God is welwillend en welingelicht.

Salomo Keyzer

En herdenkt wat in uwe huizen is gelezen van Gods teekenen, en van de wijsheid in den Koran geopenbaard is; want God is scherpziende en wel bekend met uwe daden.
34