Nederlands [Veranderen]

Al-A'la-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-A'la-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'la - vers 14

سورة الأعـلى

Soera Al-A'la

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى ﴿١٤﴾
87/Al-A'la-14: Qad aflaha man tazakka

Sofian S. Siregar

Hij die zich reinigt (van zijn zonden) zal waarlijk slagen.

Fred Leemhuis

Maar welgaan zal het wie zich loutert,

Salomo Keyzer

Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.
14