Nederlands [Veranderen]

Al-Ghashiyah-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al-Ghashiyah-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ghashiyah - vers 2

سورة الغاشـيـة

Soera Al-Ghashiyah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿٢﴾
88/Al-Ghashiyah-2: Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun

Sofian S. Siregar

Er zijn gezichten die op die Dag angstig zijn.

Fred Leemhuis

Terneergeslagen gezichten zijn er op die dag,

Salomo Keyzer

Die sommigen de aangezichten zal doen buigen?
2