Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الغاشـيـة ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٢٦
Al-Ghashiyah-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Ghashiyah
Luister Koran 88/Al-Ghashiyah-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Al-Ghashiyah-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ghashiyah - vers 26
سورة الغاشـيـة
Soera Al-Ghashiyah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
﴿٢٦﴾
88/Al-Ghashiyah-26:
Thumma inna AAalayna hisabahum
Sofian S. Siregar
En voorwaar: aan Ons is hun afrekening.
Fred Leemhuis
Dan is bij Ons hun afrekening.
Salomo Keyzer
En dan is het mijne taak, hun rekenschap af te vragen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26