Nederlands [Veranderen]

Al-Hajj-1, Soera De Bedevaart Verset-1

22/Al-Hajj-1 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Al-Hajj-1, Soera De Bedevaart Verset-1

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hajj - vers 1

سورة الحج

Soera Al-Hajj

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ﴿١﴾
22/Al-Hajj-1: Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssaAAati shay-on AAatheemun

Sofian S. Siregar

O mensen, vreest jullie Heer. Voorwaar, de beving van het Uur zal een geweldige zaak zijn.

Fred Leemhuis

O mensen, vreest jullie Heer; de beving van het uur is iets geweldigs!

Salomo Keyzer

O menschen! vreest uwen Heer. Waarlijk, de schok van het laatste uur zal een vreeselijke zaak wezen.
1