Nederlands [Veranderen]

Al-'Imran-63, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

Al-'Imran-63, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 63

سورة آل عمران

Soera Al-'Imran

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ ﴿٦٣﴾
3/Al-'Imran-63: Fa-in tawallaw fa-inna Allaha AAaleemun bialmufsideena

Sofian S. Siregar

Als zij zich dan afwenden: voorwaar, dan is Allah op de hoogte van de verderfzaaiers.

Fred Leemhuis

Als zij zich dan afkeren, dan is God welingelicht over de verderfbrengers.

Salomo Keyzer

Indien zij omkeeren; waarlijk, God kent de goddeloozen.
63