Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة آل عمران ٧٠
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٧٠
Al-'Imran-70, Soera Imrans Mensen Verset-70
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-'Imran
»
Al-'Imran-70, Soera Imrans Mensen Verset-70
Luister Koran 3/Al-'Imran-70
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
Al-'Imran-70, Soera Imrans Mensen Verset-70
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 70
سورة آل عمران
Soera Al-'Imran
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ
﴿٧٠﴾
3/Al-'Imran-70:
Ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati Allahi waantum tashhadoona
Sofian S. Siregar
O Lieden van de Schrift, waarom ontkennen jullie de Tekenen val Allah, terwijl jullie getuigen?
Fred Leemhuis
Mensen van het boek! Waarom geloven jullie niet in de tekenen van God terwijl jullie toch getuigen zijn?
Salomo Keyzer
O gij bezitters der schrift! waarom loochent gij Gods teekenen, terwijl gij zelven er getuigen van waart.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200