Nederlands [Veranderen]

Al-Infitar-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-Infitar-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Infitar - vers 9

سورة الانفطار

Soera Al-Infitar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾
82/Al-Infitar-9: Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

Sofian S. Siregar

Nee, jullie loochenen zelfs de Dag des Oordeels.

Fred Leemhuis

Maar nee, jullie loochenen toch het oordeel.

Salomo Keyzer

Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel als eene valschheid.
9