Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الجن ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الجن
»
سورة الجن ٢٠
Al-Jinn-20, Soera De Djinns Verset-20
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Jinn
»
Al-Jinn-20, Soera De Djinns Verset-20
Luister Koran 72/Al-Jinn-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Al-Jinn-20, Soera De Djinns Verset-20
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Jinn - vers 20
سورة الجن
Soera Al-Jinn
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
﴿٢٠﴾
72/Al-Jinn-20:
Qul innama adAAoo rabbee wala oshriku bihi ahadan
Sofian S. Siregar
Zeg: "Ik roep alleen mijn Heer aan en ik ken Hem in niets deelgenoten toe."
Fred Leemhuis
Zeg: "Ik roep alleen maar mijn Heer aan en ik voeg aan Hem niemand als metgezel toe."
Salomo Keyzer
Zeg: Waarlijk, ik roep slechts mijn Heer aan, en ik vereenig geen anderen God met hem.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28