Nederlands [Veranderen]

Al-Kahf-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Al-Kahf-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 41

سورة الكهف

Soera Al-Kahf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا ﴿٤١﴾
18/Al-Kahf-41: Aw yusbiha maoha ghawran falan tastateeAAa lahu talaban

Sofian S. Siregar

Of haar water in de aarde wegvloeit, zodat jij het nooit meer zal kunnen vinden."

Fred Leemhuis

of dat het water er diep wegzakt zodat jij het niet meer kunt vinden."

Salomo Keyzer

Of zijn water zal diep in de aarde zinken, zoodat gij het niet meer kunt terugvinden.
41