Nederlands [Veranderen]

Al-Kahf-43, Soera De Grot Verset-43

18/Al-Kahf-43 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Al-Kahf-43, Soera De Grot Verset-43

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 43

سورة الكهف

Soera Al-Kahf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا ﴿٤٣﴾
18/Al-Kahf-43: Walam takun lahu fi-atun yansuroonahu min dooni Allahi wama kana muntasiran

Sofian S. Siregar

En hij had geen groep die hem naast Allah hielp en hij was niet staat zichzelf te verdedigen.

Fred Leemhuis

En buiten God was er voor hem geen troepenmacht die hem kon helpen; hij kreeg dan ook geen hulp.

Salomo Keyzer

Er was geen leger dat hem tegen God kon verdedigen, en hij was niet in staat om zich tegen zijne wraak te beschermen.
43