Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة اللـيـل
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
Al-Layl 1-21, Soera De Nacht (92/Al-Layl)
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Layl
Luister Koran 92 - Al-Layl
سورة اللـيـل
Soera Al-Layl
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
﴿١﴾
92/Al-Layl-1: Waallayli itha yaghsha
Bij de nacht wanneer hij bedekt. (1)
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
﴿٢﴾
92/Al-Layl-2: Waalnnahari itha tajalla
Bij de dag wanneer hij beschijnt. (2)
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
﴿٣﴾
92/Al-Layl-3: Wama khalaqa alththakara waal-ontha
Bij Wie de man en de vrouw schiep. (3)
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
﴿٤﴾
92/Al-Layl-4: Inna saAAyakum lashatta
Voorwaar, jullie daden zijn zeker verschillend. (4)
فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى
﴿٥﴾
92/Al-Layl-5: Faamma man aAAta waittaqa
Wat betreft degene die geeft en (Allah) vreest. (5)
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
﴿٦﴾
92/Al-Layl-6: Wasaddaqa bialhusna
En in de goede beloning (het Paradijs) gelooft. (6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
﴿٧﴾
92/Al-Layl-7: Fasanuyassiruhu lilyusra
Wij zullen voor hem het gemakkelijke vergemakkelijken. (7)
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى
﴿٨﴾
92/Al-Layl-8: Waamma man bakhila waistaghna
En wat betreft degene die gierig is en zich behoefteloos waant. (8)
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
﴿٩﴾
92/Al-Layl-9: Wakaththaba bialhusna
En die de goede beloning loochent. (9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
﴿١٠﴾
92/Al-Layl-10: Fasanuyassiruhu lilAAusra
Wij zullen voor hem het moeilijke vergemakkelijken. (10)
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
﴿١١﴾
92/Al-Layl-11: Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
En zijn bezit zal hem niet baten wanneer hij (in de Hel) valt. (11)
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
﴿١٢﴾
92/Al-Layl-12: Inna AAalayna lalhuda
Voorwaar, aan Ons is zeker de Leiding. (12)
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
﴿١٣﴾
92/Al-Layl-13: Wa-inna lana lal-akhirata waal-oola
En voorwaar, Ons behoort zeker het laatste (het Hiernamaals) en het eerste (het wereldse leven). (13)
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى
﴿١٤﴾
92/Al-Layl-14: Faanthartukum naran talaththa
Daarom waarschuw Ik jullie voor een laaiend vuur (de Hel). (14)
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
﴿١٥﴾
92/Al-Layl-15: La yaslaha illa al-ashqa
Daarin gaat slechts de ergste ellendeling binnen. (15)
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
﴿١٦﴾
92/Al-Layl-16: Allathee kaththaba watawalla
Die loochende en zich afwendde. (16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
﴿١٧﴾
92/Al-Layl-17: Wasayujannabuha al-atqa
Maar degenen die (Allah) vrezen zal daar ver van gehouden worden. (17)
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
﴿١٨﴾
92/Al-Layl-18: Allathee yu/tee malahu yatazakka
Degene die van zijn bezit geeft om zich te reinigen. (18)
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
﴿١٩﴾
92/Al-Layl-19: Wama li-ahadin AAindahu min niAAmatin tujza
En niet om voor een gunst aan iemand beloond te worden. (19)
إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
﴿٢٠﴾
92/Al-Layl-20: Illa ibtighaa wajhi rabbihi al-aAAla
Maar om het welbehagen van zijn Heer, de Verhevene, te zoeken. (20)
وَلَسَوْفَ يَرْضَى
﴿٢١﴾
92/Al-Layl-21: Walasawfa yarda
Hij zal zeker tevreden zijn. (21)