Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة المـاعون
القرآن الكريم
»
سورة المـاعون
Al-Ma'un 1-7, Soera Kleine Vriendelijkheden, Liefdadigheid (107/Al-Ma'un)
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Ma'un
Luister Koran 107 - Al-Ma'un
سورة المـاعون
Soera Al-Ma'un
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
﴿١﴾
107/Al-Ma'un-1: Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
Weet jij wie degene is die (de Dag van) het Oordeel loochent? (1)
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
﴿٢﴾
107/Al-Ma'un-2: Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
Dat is degene die de wees wegduwt. (2)
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣﴾
107/Al-Ma'un-3: Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
En hij spoort niet aan tot het geven van voedsel aan de behoeftigen. (3)
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
﴿٤﴾
107/Al-Ma'un-4: Fawaylun lilmusalleena
Wee dan de verrichters van de shalât, (4)
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
﴿٥﴾
107/Al-Ma'un-5: Allatheena hum AAan salatihim sahoona
Degenen die onachtzaam zijn met hun shalât. (5)
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ
﴿٦﴾
107/Al-Ma'un-6: Allatheena hum yuraoona
Degenen die er een vertoning van maken. (6)
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
﴿٧﴾
107/Al-Ma'un-7: WayamnaAAoona almaAAoona
En die de levensbenodigdheden tegenhouden. (7)