Nederlands [Veranderen]

Al-Muddaththir-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Al-Muddaththir-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muddaththir - vers 45

سورة الـمّـدّثّـر

Soera Al-Muddaththir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾
74/Al-Muddaththir-45: Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideena

Sofian S. Siregar

En wij plachten ijdele gesprekken te voeren met degenen die ijdel praatten.

Fred Leemhuis

wij hebben meegekletst met hen die kletsen

Salomo Keyzer

Wij baadden ons in lichtvaardige gesprekken met degenen, die zich daartoe leenden.
45