Nederlands [Veranderen]

Al-Mursalat-31, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-31

77/Al-Mursalat-31 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Al-Mursalat-31, Soera De Afgezanten, de Uitgezonden Winden Verset-31

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mursalat - vers 31

سورة الـمرسلات

Soera Al-Mursalat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾
77/Al-Mursalat-31: La thaleelin wala yughnee mina allahabi

Sofian S. Siregar

Die geen schaduw geeft en die niet baat tegen het vlammende Vuur.

Fred Leemhuis

die geen schaduw geeft en die niet tegen de vuurgloed helpt."

Salomo Keyzer

En die u noch voor de hitte beveiligen, noch tegen de vlam van dienst wezen zal.
31