Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة المطـفـفين
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
Al-Muthaffifin 1-36, Soera De Oplichters (83/Al-Muthaffifin)
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muthaffifin
Luister Koran 83 - Al-Muthaffifin
سورة المطـفـفين
Soera Al-Muthaffifin
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
﴿١﴾
83/Al-Muthaffifin-1: Waylun lilmutaffifeena
Wee de zwendelaars! (1)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
﴿٢﴾
83/Al-Muthaffifin-2: Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
Degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen. (2)
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
﴿٣﴾
83/Al-Muthaffifin-3: Wa-itha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
Maar wanneer zij voor anderen afmeten of voor hen afwegen, benadelen zij (hen). (3)
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
﴿٤﴾
83/Al-Muthaffifin-4: Ala yathunnu ola-ika annahum mabAAoothoona
Zijn diegenen dan er niet van overtuigd dat zij opgewekt zullen worden? (4)
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿٥﴾
83/Al-Muthaffifin-5: Liyawmin AAatheemin
Op een geweldige Dag? (5)
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦﴾
83/Al-Muthaffifin-6: Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
Op de Dag waarop de mensen voor de Heer der Werelden staan? (6)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
﴿٧﴾
83/Al-Muthaffifin-7: Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin
Nee, voorwaar, het boek van de zondigen is in Siddjîen. (7)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
﴿٨﴾
83/Al-Muthaffifin-8: Wama adraka ma sijjeenun
En wat doet jou weten wat Siddjîen is? (8)
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
﴿٩﴾
83/Al-Muthaffifin-9: Kitabun marqoomun
Een volbeschreven boek. (9)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١٠﴾
83/Al-Muthaffifin-10: Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena
Wee die Dag de loochenaars! (10)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
﴿١١﴾
83/Al-Muthaffifin-11: Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
Degenen die de Dag des Oordeels loochenen. (11)
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
﴿١٢﴾
83/Al-Muthaffifin-12: Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
En niemand loochent die behalve elke zondige overtreder. (12)
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٣﴾
83/Al-Muthaffifin-13: Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru al-awwaleena
Wanneer Onze Verzen aan hem worden voorgedragen, zegt hij: "Fabels van de vroegeren!" (13)
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
﴿١٤﴾
83/Al-Muthaffifin-14: Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
Nee! Wat zij plachten te doen heeft zelfs hun harten bedekt. (14)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
﴿١٥﴾
83/Al-Muthaffifin-15: Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithin lamahjooboona
Nee, voorwaar, zij zullen zeker op die Dag van hun Heer afgescheiden zijn. (15)
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
﴿١٦﴾
83/Al-Muthaffifin-16: Thumma innahum lasaloo aljaheemi
Vervolgens zullen zij zeker Djahîm (de Hel) binnengaan. (16)
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
﴿١٧﴾
83/Al-Muthaffifin-17: Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona
Daarop wordt gezegd: "Dit is dat wat jullie plachten te loochenen." (17)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
﴿١٨﴾
83/Al-Muthaffifin-18: Kalla inna kitaba al-abrari lafee AAilliyyeena
Nee! Voorwaar, het boek van de deugdzamen is zeker in 'Illiyyôen. (18)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
﴿١٩﴾
83/Al-Muthaffifin-19: Wama adraka ma AAilliyyoona
En wat doet jou weten wat 'Illiyyôen is? (19)
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
﴿٢٠﴾
83/Al-Muthaffifin-20: Kitabun marqoomun
Een volbeschreven Boek. (20)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
﴿٢١﴾
83/Al-Muthaffifin-21: Yashhaduhu almuqarraboona
De bij (Allah) gebrachten zijn er getuigen van. (21)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
﴿٢٢﴾
83/Al-Muthaffifin-22: Inna al-abrara lafee naAAeemin
Voorwaar, de deugdzamen zullen zeker in Na'im (het Paradijs) vertoeven. (22)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
﴿٢٣﴾
83/Al-Muthaffifin-23: AAala al-ara-iki yanthuroona
Op rustbanken kijken zij toe. (23)
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
﴿٢٤﴾
83/Al-Muthaffifin-24: TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi
Jij herkent in hun gezichten de stralende gelukzaligheid (24)
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
﴿٢٥﴾
83/Al-Muthaffifin-25: Yusqawna min raheeqin makhtoomin
Hun wordt verzegeld drinken ingeschonken. (25)
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
﴿٢٦﴾
83/Al-Muthaffifin-26: Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona
Waarvan het zegel van muskus is, en laten de wedijveraars hierom dan wedijveren. (26)
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
﴿٢٧﴾
83/Al-Muthaffifin-27: Wamizajuhu min tasneemin
En zijn mengdrank is van (de bron) Tasmîm. (27)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
﴿٢٨﴾
83/Al-Muthaffifin-28: AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
Een bron waarvan de nabijgebrachten drinken. (28)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
﴿٢٩﴾
83/Al-Muthaffifin-29: Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
Voorwaar, degenen die zondigden plachten over degenen die geloofden te lachen. (29)
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
﴿٣٠﴾
83/Al-Muthaffifin-30: Wa-itha marroo bihim yataghamazoona
En wanneer zij aan hen voorbijgingen, knipoogden zij naar elkaar. (30)
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
﴿٣١﴾
83/Al-Muthaffifin-31: Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena
En wanneer zij terugkeerden naar hun volk, keerden zij verheugd terug. (31)
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
﴿٣٢﴾
83/Al-Muthaffifin-32: Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloona
En wanneer zij hen zagen, zeiden zij: "Voorwaar, zij zijn zeker dwalend." (32)
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
﴿٣٣﴾
83/Al-Muthaffifin-33: Wama orsiloo AAalayhim hafitheena
En zij zijn niet als bewakers over hen gezonden. (33)
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
﴿٣٤﴾
83/Al-Muthaffifin-34: Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona
Maar op deze Dag zullen degenen die geloven lachen over de ongelovigen. (34)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
﴿٣٥﴾
83/Al-Muthaffifin-35: AAala al-ara-iki yanthuroona
Op rustbanken kijken zij toe. (35)
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
﴿٣٦﴾
83/Al-Muthaffifin-36: Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
Worden de ongelovigen niet vergolden voor wat zij plachten te doen? (36)