Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-18, Soera De Pen Verset-18

68/Al-Qalam-18 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Qalam-18, Soera De Pen Verset-18

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 18

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴿١٨﴾
68/Al-Qalam-18: Wala yastathnoona

Sofian S. Siregar

Maar zij maakten geen voorbehoud.

Fred Leemhuis

zonder een voorbehoud te maken.

Salomo Keyzer

En er de uitzondering niet bijvoegden: Indien het Gode behaagt.
18