Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-38, Soera De Pen Verset-38

68/Al-Qalam-38 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Al-Qalam-38, Soera De Pen Verset-38

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 38

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٣٨﴾
68/Al-Qalam-38: Inna lakum feehi lama takhayyaroona

Sofian S. Siregar

Waar waarlijk voor jullie in is wat jullie kiezen?

Fred Leemhuis

Daarin is zeker wat jullie verkiezen.

Salomo Keyzer

Dat gij datgene zult verkrijgen, wat gij zult verkiezen?
38