Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـلـم ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٢٧
Al-Qalam-27, Soera De Pen Verset-27
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
»
Al-Qalam-27, Soera De Pen Verset-27
Luister Koran 68/Al-Qalam-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
Al-Qalam-27, Soera De Pen Verset-27
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 27
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
﴿٢٧﴾
68/Al-Qalam-27:
Bal nahnu mahroomoona
Sofian S. Siregar
Wij zijn zelfs beroofd."
Fred Leemhuis
Nee, wij zijn beroofd!"
Salomo Keyzer
(Maar toen zij bevonden dat het hun eigen tuin was), riepen zij uit: Waarlijk, het is ons niet geoorloofd (de vruchten daarvan te plukken).
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52