Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة النمل ٢١
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٢١
An-Naml-21, Soera De Mieren Verset-21
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Naml
»
An-Naml-21, Soera De Mieren Verset-21
Luister Koran 27/An-Naml-21
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
An-Naml-21, Soera De Mieren Verset-21
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 21
سورة النمل
Soera An-Naml
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
﴿٢١﴾
27/An-Naml-21:
LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw laya/tiyannee bisultanin mubeenin
Sofian S. Siregar
Ik zal hem zeker een strenge bestraffing opleggen of ik zal hem zeker slachten, of hij zal bij mij moeten komen met een duidelijke reden."
Fred Leemhuis
Ik zal hem streng bestraffen of ik zal hem slachten of hij moet mij een duidelijke machtiging brengen."
Salomo Keyzer
Waarlijk, ik zal hem straffen met eene strenge kastijding, of ik zal hem dooden, tenzij hij mij eene gegronde verontschuldiging make.
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91