Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة النمل ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٣٢
An-Naml-32, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Naml
Luister Koran 27/An-Naml-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
An-Naml-32, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 32
سورة النمل
Soera An-Naml
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ
﴿٣٢﴾
27/An-Naml-32:
Qalat ya ayyuha almalao aftoonee fee amree ma kuntu qatiAAatan amran hatta tashhadoona
Sofian S. Siregar
Zij zei: "O vooraanstanden, geeft mij raad in mijn zaak. Ik nam geen besluit over een zaak voordat jullie er getuigen van waren."
Fred Leemhuis
Zij zei: "Raad van voornaamsten! Geeft mij uitsluitsel over wat ik zal beschikken; ik tref geen beschikking zonder dat jullie er getuige van zijn."
Salomo Keyzer
Zij zeide: O edelen! raad mij in mijne zaak, ik wil omtrent niets besluiten, tenzij gij getuige daarvan zijt en het goedkeurt.
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92