Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة النمل ٨٥
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٨٥
An-Naml-85, Soera De Mieren Verset-85
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Naml
»
An-Naml-85, Soera De Mieren Verset-85
Luister Koran 27/An-Naml-85
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88
An-Naml-85, Soera De Mieren Verset-85
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 85
سورة النمل
Soera An-Naml
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
﴿٨٥﴾
27/An-Naml-85:
WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoona
Sofian S. Siregar
En het woord zal hen treffen omdat zij onrecht pleegden, en zij spreken niet.
Fred Leemhuis
En de uitspraak komt over hen omdat zij onrecht pleegden; zij zullen dus niet spreken.
Salomo Keyzer
En het vonnis der verdoemenis zal op hen nederkomen, omdat zij onrechtvaardig hebben gehandeld, en zij zullen geen woord tot hunne verontschuldiging spreken.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88