Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة النمل ٨٥
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٨٥
An-Naml-85, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Naml
Luister Koran 27/An-Naml-85
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88
An-Naml-85, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 85
سورة النمل
Soera An-Naml
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
﴿٨٥﴾
27/An-Naml-85:
WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoona
Sofian S. Siregar
En het woord zal hen treffen omdat zij onrecht pleegden, en zij spreken niet.
Fred Leemhuis
En de uitspraak komt over hen omdat zij onrecht pleegden; zij zullen dus niet spreken.
Salomo Keyzer
En het vonnis der verdoemenis zal op hen nederkomen, omdat zij onrechtvaardig hebben gehandeld, en zij zullen geen woord tot hunne verontschuldiging spreken.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88