Nederlands [Veranderen]

An-Nisa-158, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
158

An-Nisa-158, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nisa - vers 158

سورة النساء

Soera An-Nisa

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٥٨﴾
4/An-Nisa-158: Bal rafaAAahu Allahu ilayhi wakana Allahu AAazeezan hakeeman

Sofian S. Siregar

Maar Allah heeft hem juist tot Zich opgeheven. En Allah is Almachtige, Alwijs.

Fred Leemhuis

Echter, God heeft hem tot Zich omhooggebracht. God is machtig en wijs.

Salomo Keyzer

God heeft hem tot zich opgenomen, en God is machtig en wijs.
158