Nederlands [Veranderen]

An-Nisa-169, Soera De Vrouwen Verset-169

4/An-Nisa-169 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
169

An-Nisa-169, Soera De Vrouwen Verset-169

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nisa - vers 169

سورة النساء

Soera An-Nisa

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا ﴿١٦٩﴾
4/An-Nisa-169: Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseeran

Sofian S. Siregar

Behalve het Pad naar de Hel, zij zijn daar eeuwig levenden. En dat is voor Allah gemakkelijk.

Fred Leemhuis

behalve dan de weg naar de hel, daarin zullen zij voor immer en altijd blijven; dat is voor God gemakkelijk.

Salomo Keyzer

Of het moest den weg der hel zijn, waarin zij eeuwig zullen verblijven, en dat is gemakkelijk voor God.
169