Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـرحـمـن ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٢٠
Ar-Rahman-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ar-Rahman
Luister Koran 55/Ar-Rahman-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
Ar-Rahman-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rahman - vers 20
سورة الـرحـمـن
Soera Ar-Rahman
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
﴿٢٠﴾
55/Ar-Rahman-20:
Baynahuma barzakhun la yabghiyani
Sofian S. Siregar
Tussen beide is een scheiding, zij kunnen die niet passeren.
Fred Leemhuis
met tussen beide een versperring om niet te ver te gaan.
Salomo Keyzer
Opdat zij elkander zouden ontmoeten; tusschen haar is eene afscheiding geplaatst, welke zij niet kunnen overschrijden.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75