Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٢٩
Ar-Rahman-29, Soera De Weldadige, de Weldoener Verset-29
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ar-Rahman
»
Ar-Rahman-29, Soera De Weldadige, de Weldoener Verset-29
Luister Koran 55/Ar-Rahman-29
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49
54
59
64
69
74
Ar-Rahman-29, Soera De Weldadige, de Weldoener Verset-29
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rahman - vers 29
سورة الـرحـمـن
Soera Ar-Rahman
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
﴿٢٩﴾
55/Ar-Rahman-29:
Yas-aluhu man fee alssamawati waal-ardi kulla yawmin huwa fee sha/nin
Sofian S. Siregar
Allen die in de hemelen en op de aarde zijn vragen Hem. Iedere dag is Hij bezig.
Fred Leemhuis
Allen in de hemelen en op de aarde wenden zich met vragen tot Hem. Elke dag houdt Hij zich met iets bezig.
Salomo Keyzer
Aan hem richten alle schepselen, die in den hemel en op aarde zijn, verzoeken; iederen dag is hij met een nieuw werk bezig.
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49
54
59
64
69
74