Nederlands [Veranderen]

Ar-Rahman-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

Ar-Rahman-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rahman - vers 66

سورة الـرحـمـن

Soera Ar-Rahman

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾
55/Ar-Rahman-66: Feehima AAaynani naddakhatani

Sofian S. Siregar

In beide bevinden zich twee overvloedige bronnen.

Fred Leemhuis

Daarin zijn twee bruisende bronnen.

Salomo Keyzer

In elken daarvan zullen twee fonteinen een overvloed van water doen uitstroomen.
66