Nederlands [Veranderen]

Ar-Rum-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Ar-Rum-17, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ar-Rum - vers 17

سورة الروم

Soera Ar-Rum

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ﴿١٧﴾
30/Ar-Rum-17: Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona

Sofian S. Siregar

Prijst daarom de Glorie van Allah wanneer jullie (ergens) in de namiddag zijn en wanneer jullie (ergens) in de ochtend zijn.

Fred Leemhuis

God zij dus geprezen in de tijd van de avond en in de tijd van de morgen.

Salomo Keyzer

Verheerlijkt dus God als de avond u overvalt, en als gij des ochtends opstaat.
17