Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-148, Soera De Dichters Verset-148

26/Ash-Shu'ara-148 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
148

Ash-Shu'ara-148, Soera De Dichters Verset-148

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 148

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ ﴿١٤٨﴾
26/Ash-Shu'ara-148: WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun

Sofian S. Siregar

En akkerland en dadelpalmen met tere trossen.

Fred Leemhuis

en landbouwgewassen en palmen waarvan de bloeiwijze zacht is?

Salomo Keyzer

En korenvelden en palmboomen, wier takken met bloemen zijn beladen?
148