Nederlands [Veranderen]

At-Takathur-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

At-Takathur-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Takathur - vers 8

سورة الـتكاثر

Soera At-Takathur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
102/At-Takathur-8: Thumma latus-alunna yawma-ithin AAani alnnaAAeemi

Sofian S. Siregar

Dan zullen jullie op die Dag ondervraagd worden over de genietingen.

Fred Leemhuis

Dan zullen jullie op die dag ondervraagd worden over het geluk.

Salomo Keyzer

Dan zult gij op dien dag ondervraagd worden, nopens de uitspanningen waarmede gij u in dit leven hebt vermaakt.
8