Nederlands [Veranderen]

At-Takwir-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

At-Takwir-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Takwir - vers 24

سورة التكوير

Soera At-Takwir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
81/At-Takwir-24: Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin

Sofian S. Siregar

En hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare.

Fred Leemhuis

Hij is niet gierig met [mededelingen over] het verborgene

Salomo Keyzer

En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.
24