Nederlands [Veranderen]

At-Takwir-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

At-Takwir-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Takwir - vers 29

سورة التكوير

Soera At-Takwir

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
81/At-Takwir-29: Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena

Sofian S. Siregar

En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil.

Fred Leemhuis

Maar jullie zullen het slechts willen als God het wil, de Heer van de wereldbewoners.

Salomo Keyzer

Maar gij zult niet willen, tenzij God wil, de Heer van alle schepselen.
29