Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الزمر ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ٤٨
Az-Zumar-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Az-Zumar
Luister Koran 39/Az-Zumar-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73
Az-Zumar-48, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zumar - vers 48
سورة الزمر
Soera Az-Zumar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون
﴿٤٨﴾
39/Az-Zumar-48:
Wabada lahum sayyi-atu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona
Sofian S. Siregar
En er zullen voor hen slechte deden die zij hadden bedreven duidelijk worden en wat zij plachten te bespotten zal hen omsingelen.
Fred Leemhuis
De slechte daden die zij begaan hebben worden dan namelijk voor hen zichtbaar en zij worden ingesloten door dat waarmee zij de spot dreven.
Salomo Keyzer
En daar zullen hun hunne booze daden duidelijk verschijnen, en datgene, waarover zij gespot hebben, zal hen omringen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
63
68
73